Nessuna traduzione esatta trovata per وفيات الأعيان

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo وفيات الأعيان

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Karzai ist in den Augen des Volkes ein Verräter, weil er sie, nachdem er ihre Stimmen bekam, enttäuscht hat.
    وكرزاي يعتبر في أعين الناس خائنًا، وذلك لأنَّه خيَّب آمالهم، بعد أن حصل على أصواتهم.
  • Musharraf schlug sich auf die Seite der USA. Damit wurde er in den Augen des Untergrunds zum Verräter am Islam, eine Auffassung, die durch al-Qaida gefördert wurde. Sie erklärte nicht nur dem Westen, sondern auch dessen islamischen Helfershelfern den Krieg.
    فقد التزم برويز مشرف جانب الولايات المتحدة تماما وهو ماجعله بمثابة الخائن للإسلام في أعين الجماعات الاسلامية وهو أيضا نفس المفهوم الذي تسير عليه القاعدة التي أعلنت الحرب ليس ضد الغرب فقط بل ضد الكثير من المسلمين الذين تعتبرهم متواطئين ويقدمون المساعدة له.
  • Die Türkei Atatürks könne Modellcharakter für die islamische Welt haben. Gerade deshalb sei sie den falschen Propheten ein Dorn im Auge. So ist es kein Wunder, dass Öztürk vom kemalistischen Establishment willkommen geheißen wird.
    وفي هذا يمكن أن تكون تركيا الأتاتوركية قدوة للعالم الإسلامي. ولهذا فإن تركيا تعتبر شوكة في أعين من يستغلون الدين لتحقيق أغراض سياسية. كما أنه ليس من الغريب أن يلقى ترحيبا من أنصار الفكر الكمالي.
  • Das schafft Frustration bis in die Staatsspitze. Mehr Mitsprache würden afghanische Regierung und Parlament in den Augen der Bevölkerung glaubwürdiger machen. Dass die Geberländer die Oberhand über die Hilfsgelder behalten, begründen sie mit der weit verbreiteten Korruption in Afghanistan.
    وهذا يولد روح الإحباط حتى على أعلى مستويات الدولة. ولو كان حق المشاركة في هذا السياق أكبر مما هو عليه الآن لانعكس ذلك بالإيجاب على مصداقية الحكومة والبرلمان في أعين السكان. تبرر الدول والجهات المانحة توليها بنفسها القدر الأعلى من حرية التصرف في توزيع المساعدات المالية بانتشار الفساد والرشوة في أفغانستان إلى حد كبير.
  • Medienwissenschaftler führen derart stereotype und verengte Perspektiven auf ein "Framing" zurück: Journalisten beschreiben die Realität in der Regel innerhalb eines Rahmens, der sich meistens im Laufe der Zeit unbewusst etabliert.
    بل إنّ الباحثين في مجال العلوم الإعلامية هم الذين يؤسسون أفكارا متداولة ورؤى ذات أفق ضيقة على أسس "نمذجة نمطية"(Framing). ويتطرق الصحافيون إلى وصف الواقع عادة ضمن إطار محدد قد استطاع مع مرور الزمن أن يتأسس في أذهانهم بصفة لا واعية.
  • Die systematische Erniedrigung der Opfer eines der schwersten Pogrome in der Geschichte der Republik hat für viele der 135 Millionen Muslime des Landes das Vertrauen in den Rechtsstaat endgültig erschüttert.
    لقد أفضت ممارسات الإهانة المنتظمة ضدّ ضحايا إحدى أكبر المذابح في تاريخ الجمهوريّة الهنديّة إلى تزعزع الثّقة في دولة القانون وفقدانها نهائيًّا للمصداقيّة في أعين العديد من الـ135 مليون مسلم من سكّان البلاد.
  • Goldene Schüsseln und Becher machen die Runde unter ihnen mit allem, was sie sich wünschen und woran sich ihre Augen weiden. "Im Paradies werdet ihr ewig bleiben.
    يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون
  • ii) Ermittlung des wirtschaftlichen Wertes der Freiwilligenarbeit, um einen wichtigen Aspekt ihres gesellschaftlichen Gesamtbeitrags hervorheben zu helfen und damit die Erarbeitung von Politiken zu unterstützen, die auf der Kenntnis der Sachlage beruhen und den unterschiedlichen Beteiligungsgrad von Frauen und Männern sowie von jungen und älteren Menschen in den verschiedenen Bereichen der Freiwilligenarbeit berücksichtigen.
    '2` تحديد القيمة الاقتصادية للتطوع بغية المساعدة على إبراز جانب هام من إسهامه العام لفائدة المجتمع، ومن ثمة المساعدة على رسم سياسات واعية تأخذ في الاعتبار مختلف مستويات مشاركة النساء والرجال والشباب والمسنين في مختلف ميادين التطوع؛
  • Und diese Zerschlagung fand in absolut amerikanischer Manier statt: Die Firma wurde in über 30 Bereiche aufgeteilt, die Aktionäre verdienten gut und die Familie Rockefeller war danach inden Augen der amerikanischen Öffentlichkeit rehabilitiert.
    ولقد تمت عملية تفكيك شركة ستاندرد أويل على غرار الأسلوبالأميركي العظيم: حيث تم تفكيك الشركة إلى أكثر من ثلاثين قطعة، وكانأداء حاملي الأسهم جيداً للغاية، والتفتت عائلة روكفلر إلى إعادةتأهيل نفسها في أعين الرأي العام الأميركي.
  • Im Fall Italiens musste die Nationalmannschaft nach den Korruptionsskandalen, die fast den Untergang von Il Calcio und Italiens erster Fußballliga bedeutet hätten, das Spiel in den Augenihrer Mitbürger rehabilitieren.
    ففي حالة إيطاليا، وفي أعقاب فضائح الفساد التي كادت توديباتحاد كرة القدم الرئيسي في إيطاليا، كان على أفراد المنتخب الوطنيأن يعيدوا تأهيل اللعبة في أعين مواطنيهم.